Prevod od "' it s" do Srpski

Prevodi:

то је

Kako koristiti "' it s" u rečenicama:

Boom boom Shake the room like it's dynamite
Bum bum tresi sobu kao dinamit
It's been a hard day's night
Šta to? - Ti si svinja.
It´s not with what you taught me that I can manage.
Oèigledno se ne mogu rukovoditi onim što mi ti govoriš...
Whatever, it's been here a long time.
Svejedno, tu je veæ puno vremena.
Yeah, it's not even a good likeness, is it?
Da, èak i ne lièi na nju, zar ne?
I guess it's just you and me, Audrey.
Izgleda da smo ostali samo ti i ja Audrey.
"Heartbeat, It's a Lovebeat" od malýho Tonyho DeFranca a "DeFranco family".
"Heartbeat, It's а Lovebeat" од малог Тони ДеФранко и породице ДеФранко.
It's the time of your life
To je vrijeme života. Vrijeme, života
At the stroke of midnight, it's 1900 again... and we get to do the whole fucking century over.
Kad otkuca ponoæ, ponovo da bude 1900 i da moramo da ponovimo ceo vek.
Chci aby se dolů snesl anděl tak jak to udělal Jimmymu Stewartovi v It's a Wonderful Life a vymluvil mi sebevraždu.
Volela bih da mi se pojavi anðeo kao Džimiju Stjuartu i razuveri me od samobistva.
Jako na desce ze San Quentin, 'It's a long road home, and my horse just got shot... 'but I still got my girl by my side'?
Znaèi kao San Kventin.; "Dug je put kuæi, a konj mi je upravo pogoðen... "ali još uvek mi je devojka sa mnom", tako setno?
Prvnich 13 dni muzeme jet autobusem, a pak si můžeme vzít osly. and it looks like it's all donkey from there.
Mogli bi autobusom prvih 13 dana, a izgleda da onda dalje može samo maragcem.
It's like playing chicken with a brick wall.
To je kao igrati se kukavice sa zidom od opeke.
It's Biggest Loser time It's Biggest Loser time
Vrijeme je za najveæeg gubitnika Vrijeme je za najveæeg gubitnika
It's Daddy's favorite show It's Daddy's favorite show
To je tatin omiljeni šou To je tatin omiljeni šou
"Don't Think Twice, It's All Right" od Boba Dylana.
"Ne promišljaj dva puta, u redu je" Boba Dylana.
Keep coming up with love but it's so slashed and torn (Snažit se o lásku, ale být semlet a roztahán)
Nastavlja da dolazi s ljubavlju, ali je sve tako pokidano i iscepano
Tohle je Cap Carsen odkazující do roku 1968 a Tulips, jejich hit z top 10, "It's about summer".
"Ovde je kapetan Karsen i vodi vas u davnu 1968 i pesmu grupe-Tulipani..." "...njihov top 10 hit *Radi se o letu*."
What It's Worth od Buffalo Springfielda.
"For what it's worth" od Bafalo Springfilda.
It's so hard to turn your life over step out of your comfort zone
THE BIG C S02E13 Super sam spavala.
It's so hard to turn your life over
THE BIG C S02E11 It's so hard to turn your life over
Pokud je obloha kalendář a někdo na něj přilepnul Post-it s poznámkou, co jiného by to mohlo být, než nějaké sdělení?
Ако је небо календар и неко остави цедуљицу на њему, шта то може бити друго, него порука?
If you're asking whether it's within my capabilities...
Ako pitaš da li je to u mojim moguænostima...
"For What It's Worth" od Buffalo Springfield.
'Ako išta vredi' od Buffalo Springfield.
It's like "Video Killed the Radio Star."
To je kao "Video Killed the Radio Star".
A spolu s ní "Don't Think Twice, It's All Right".
Pored toga ide i "Don't Think Twice, It's All Right."
(„Drop It Like It's Hot“) Spousta pohupujících se hlav.
(„Баци као да је врело”) Значи, пуно климања главом.
1.111004114151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?